Des solutions linguistiques adaptées à chaque secteur et chaque besoin
Traduction certifiée conforme de tous vos documents administratifs : actes d'état civil, diplômes, relevés de notes, permis de conduire, documents d'identité, attestations diverses. Nos traductions sont acceptées par les administrations françaises et étrangères.
Donnez une dimension internationale à votre communication : brochures, sites web, newsletters, campagnes publicitaires, présentations commerciales, rapports annuels. Nous adaptons votre message aux spécificités culturelles de chaque marché cible.
Manuels d'utilisation, fiches produits, cahiers des charges, documentations industrielles, brevets et normes techniques. Nos traducteurs spécialisés maîtrisent la terminologie de votre secteur : automobile, aéronautique, informatique, énergie, BTP.
Contrats commerciaux, statuts de société, actes notariés, jugements, procès-verbaux, conditions générales de vente, documents de conformité réglementaire. Une rigueur absolue pour des documents où chaque terme compte.
Protocoles d'essais cliniques, notices de médicaments, dossiers d'AMM, publications scientifiques, comptes rendus médicaux, documentation pour dispositifs médicaux. Traducteurs formés aux exigences réglementaires du secteur.
Service d'interprétation simultanée ou consécutive pour vos réunions virtuelles, conférences en ligne, négociations commerciales et formations internationales. Disponible dans plus de 30 langues, avec flexibilité horaire.
Plus de 45 langues disponibles avec des traducteurs natifs qualifiés.
Anglais, Allemand, Espagnol, Italien, Portugais, Néerlandais, Polonais, Roumain, Tchèque, Hongrois, Grec, Suédois, Danois, Norvégien, Finnois
Chinois (simplifié et traditionnel), Japonais, Coréen, Vietnamien, Thaï, Hindi, Indonésien, Malais, Tagalog
Arabe, Hébreu, Turc, Russe, Ukrainien, Persan, Swahili, Afrikaans
Chaque traduction suit un processus rigoureux pour garantir une qualité optimale.
Évaluation du document, identification du domaine et sélection du traducteur spécialisé.
Traduction par un linguiste natif expert dans votre secteur d'activité.
Relecture par un second traducteur pour vérifier la fidélité et la fluidité.
Vérification finale : mise en page, terminologie, cohérence stylistique.
Sélectionnez le service qui correspond à votre besoin et recevez une estimation détaillée.